July 29th, 2008

Скрепы

Еще из Первого послания коринфянам

Там какая-то путаница в переводе.
Вроде бы в старославянском говорится:
"Видим убо ныне яко же зерцалом в гадании, тогда же - лицем к лицу". И обычно сразу переводят "как бы через тусклое стекло, гадательно".
У тогдашних зеркал наверное было тусклое стекло, но врядли через них можно было смотреть насквозь.

Скажем, будь я академик Фоменко, не признающий авторитетов :), я прочитал бы это так:
"Теперь мы видим как бы в зеркале во время гадания, тогда же лицом к лицу; теперь знаю я отчасти, а тогда познаю подобно как я создан".
То есть, сейчас мы видим как бы в зеркале при гадании [как девушки с помощью свечи и зеркальца в ночной темноте гадают на суженого], а тогда встретим лицом к лицу, и никакие ухищрения и особые мистические практики будут уже не нужны.
Лопухина

*

Только что узнал, что 1 августа будет солнечной затмение.
Специально для занятых москвичей - в обеденный перерыв.
Скоро свихнусь от метафор, встречающихся просто на каждом шагу.