July 17th, 2009

Скрепы

Еще одно Рильке

Herr: es ist Zeit. Der Sommer war sehr groß.
Leg deinen Schatten auf die Sonnenuhren,
und auf den Fluren laß die Winde los.

Befiehl den letzten Früchten voll zu sein;
gieb innen noch zwei südlichere Tage,
dränge sie zur Vollendung hin und jage
die letzte Süße in den schweren Wein.

Wer jetzt kein Haus hat, baut sich keines mehr.
Wer jetzt allein ist, wird es lange bleiben,
wird wachen, lesen, lange Briefe schreiben
und wird in den Alleen hin und her
unruhig wandern, wenn die Blätter treiben.
---------

Довольно, Боже. Затянулось лето.
Закрой же тенью солнца циферблат,
И зной полей смети осенним ветром.

Вели плодам оставшимся налиться;
Дай им на это пару жарких дней,
Их сок усталым солнцем разогрей -
Пусть в горечь вин их сладость обратится.

Бездомный опоздал построить дом.
Кто был один, тот будет, одинокий,
Не спать, писать бессмысленные строки,
Читать тревожно книги ни о чем,
Смотреть, как листья падают под ноги.



А кроме того, я считаю, что Аракчеев должен быть свободен