August 16th, 2012

Скрепы

«Desormais ici dansent»

Усе, господа. За Пусси вписался Маккартни:

"Дорогие Надя, Катя и Маша,
Я пишу, чтобы поддержать вас в это трудное время. Я хочу, чтобы вы
знали: я очень надеюсь, что российские власти будут соблюдать принцип
свободы слова
для всех граждан вашей страны и не накажут вас за ваш протест.
В цивилизованном мире многие люди имеют право высказывать свое мнение,
если это не приносит никому вреда, и я уверен, что это наилучшая
практика для любого общества
. Я надеюсь, что вы останетесь сильными и
уверен, что я, также как и многие другие люди, которые, как и я,
верят в свободу слова, сделают все возможное для того, чтобы
поддержать вас и принцип свободы творчества.

Желаю вам удачи,
Пол Маккартни"


Почему, когда я прочитал этот текст и подпись, мне привиделась вдруг ровная площадка на месте ХХС, и табличка на ней: "Здесь танцуют"?

P.S.
С учетом всех обстоятельств вот еще такой ракурс: 
Ситуация, когда международная корпорация лицедеев всерьез рассчитывает заставить церковь и суд отступить, а многочисленная публика этому радуется, по-моему, много говорит не только о ненормальном состоянии церкви и суда, но и о ненормальном состоянии общества, в целом, во многих отношениях.