Андроник (andronic) wrote,
Андроник
andronic

Почти перевод старого польского стихотворения

Не столько на Земле фанатов Битлз,
Не столько глюков у системы Windows,
Не столько в Амстердаме наркоманов,
Не столько у Перумова романов,
Не столько у Киркорова римейков,
Не столько ерунды в трудах Фоменко,
Не столько террористов в Палестине,
Не столько школьниц в мультиках аниме,
Не столько у Израиля врагов,
Не столько у Америки долгов,
Не столько трупов в фильмах Тарантино,
Не столько на ТВ попсы голимой,
Не столько на Руси людей хороших,
Березок белых в подмосковных рощах,
Следов звериных на таежных тропах,
Морошки на буграх в тюменских топях,
Высоких трав в саратовских просторах,
Веселых рыб в челябинских озерах,
Суровой красоты в уральских зимах,
Сколь много чувств во мне к моей любимой.
Subscribe

  • На языке Хайяма матеря февраль

    Вакансия контролера-кассира на метро Лесопарковая: "ТРЕБОВАНИЯ: образование не ниже среднего общего предпочтителен опыт работы с денежными…

  • "Но как, Холмс?"

    Подали месяц назад в некую госконтору обращение на бумаге - на 4-х листах.. Сегодня нам пишут - "Ваше обращение принять не можем, потому что…

  • "Бросил оземь форменную фуражку"

    inga_ilm сообщает: Италия. Комиссар полиции: Я НЕ МОГУ ИДТИ ПРОТИВ СВОЕГО НАРОДА! Начальник бригады полиции возмущен приказом правительства. Он…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic
  • 8 comments