Андроник (andronic) wrote,
Андроник
andronic

Categories:

Тимур и его команда

(Цепочка ассоциаций)
Дети born in USSR моего и нескольких предыдущих поколений сначала узнавали о Тимуре с его командой Аркадия Гайдара, а уже потом о Тимуре-Тамерлане.
А вот как воспринимали люди, более-менее подкованные в истории, название книжки, когда она только вышла?
Насколько я понимаю, на уровне общей эрудиции имя Железного Хромца обычно ассоциировалось, в основном, с кровавыми ужасами нашествий, городов, отданных на разграбление, гор трупов и рек крови (изрядно поменьше - с красотами Бухары и Самарканда).

Интересно, какая первая эмоция была у человек, видящего детскую книжку с надписью на обложке "Тимур и его команда"?
Для сравнения представим себе, что для главного героя Гайдар выбрал другое имя. Например, Аттила.
"Аттила и его команда", Детгиз, 1940 год.
"Пионер должен брать пример с Аттилы".
Юные аттиловцы.
Аттиловское движение.
Subscribe

  • На языке Хайяма матеря февраль

    Вакансия контролера-кассира на метро Лесопарковая: "ТРЕБОВАНИЯ: образование не ниже среднего общего предпочтителен опыт работы с денежными…

  • "Но как, Холмс?"

    Подали месяц назад в некую госконтору обращение на бумаге - на 4-х листах.. Сегодня нам пишут - "Ваше обращение принять не можем, потому что…

  • "Бросил оземь форменную фуражку"

    inga_ilm сообщает: Италия. Комиссар полиции: Я НЕ МОГУ ИДТИ ПРОТИВ СВОЕГО НАРОДА! Начальник бригады полиции возмущен приказом правительства. Он…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic
  • 3 comments