Андроник (andronic) wrote,
Андроник
andronic

RU

Чего-то вспомнил, что это буквосочетание по-английски можно прочитать как
Are you?

Насколько я понимаю, это можно понять как удивленный воспрос:
Вы??
В смысле - "И ты (Брут) здесь??" (Тебя здесь только не хватало!)
или
"Ты же должны быть в другом месте?" (В другом времени, в гробу в белых тапках, тебя, вообще, в природе не должно быть и никогда не было)
или
"Что у тебя с лицом?" (Ты на себя не похож - диоксином отравился?)

Насельники Рунета глядят друг на друга и на окружающий мир в полном изумлении.
Subscribe

  • Из комментариев: почему я праздную 9 мая

    Поскольку автор поста в FB меня забанил, восстанавливаю свой комментарий по памяти. 1. 9 МАЯ - ПРАЗДНИК ИЛИ ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО ДЕНЬ СКОРБИ Коль скоро,…

  • Тордесильясский договор 2.0

    Президент Владимир Зеленский считает, что Ватикан мог бы стать оптимальным местом для встречи с его российским коллегой Владимиром Путиным.…

  • 40 лет

    "В отношении 122 иностранных граждан, являющихся участниками несанкционированных акций и протестов на территории Москвы, в соответствии с пунктом 1…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic
  • 3 comments