Андроник (andronic) wrote,
Андроник
andronic

"Ваугли - человеческий детеныш, воспитанный дикими гламурами"

Прочитал, что будто бы слово wow вывел на высокую орбиту Бернард Шоу, вложив его в уста Элизы Дулитл в "Пигмалионе". Она его в форму "Ah-ah-ah-ow-ow-oo!" вопила в моменты эмоционального потрясения в начале пьесы. В тексте оно должно было, по-видимому, усугублять впечатление крутой неспособности девушки из низов выражать свои мысли и впечатления по-человечески.

А дальше, по-видимому, дело было так. Образованная молодежь из верхнего слоя британского общества (те, кто, в основном, по театрам ходил) стало этот возглас употреблять из иронических соображений, когда слышала что-то неожиданное, или что-то, что должно восприниматься как неожиданное.
Потом, как положено, молодежь из более низких по социальному положению слоев стало его употреблять, подражая Золотой молодежи. Потом словечко постепенно спускалось все ниже и дошло до того социального низа, откуда родом была придуманная Элиза Дулитл. А потом расползлось по миру, став, в частности, одним из символов неспособности использующего его выразить свои мысли и чувство по-человечески. То есть, как, собственно, и задумывалось. 
 
Самый прикольный вариант был бы, если этот возглас Шоу не услышал от живой настоящей торговки цветами, а сам придумал. Тогда выходит, что писатель придумал из головы "народное слово", призванное, вообще говоря, отражать этого народа не самый лучшие качества, а народ это слово успешно усвоил и ввел в обиход.

Это, вообще, такой элемент мозаики под названием "роль образованного класса в жизни народа".


 
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic
  • 9 comments