Андроник (andronic) wrote,
Андроник
andronic

Перевод терминологии

Одно из выступлений на конференции было посвящено переводу учебника по АВА (Applied behavior analysis - Прикладной поведенческий анализ).
Фактически это первый научно-профессиональный перевод. Все предыдущие были, по сути, дилетантсткие.

Тут, казалось бы, и полное раздолье. Устоявшейся терминологии АВА на русском языке еще нет, вот и сочиняй по ходу перевода, как тебе нравитося.
Ага, говорит руководитель группы переводчиков. А вот подумайте: у АВА как минимум пять "пап":
- классическая рефлексология,
- педагогика,
- психология,
- нейрофизиология,
- и общая научная методология.
Все это дисциплины с терминологией уже устоявшейся и специалистами уже сто раз усвоенной и интерпретированной.

И вот надо так исхитриться, чтобы специалист в каждой из этих почтенных наук, читая этот учебник:
- встречая знакомо звучащий термин понимал, что значит он то же самое, что и в его науке,
- встречая не знакомый, не опасался, что им описывается известное ему явление, только названное другим словом.

При этом нужно соблюдать еще и обычные при переводе научных терминов правила. Чтобы термин был:
- как можно более точно отражающим суть описываемого явления,
- при этом кратким,
- уникальным,
- русскоязычным,
- созвучным исходному (в данном случае англоязычному) огригиналу.

Ну еще, желательно:
- легко вы-го-ва-ри-ва-ва-е-вы-мым,
- не звучащим на языке перевода неприлично как в именительном, так и в других падежах, как скажем, короткий и удобный термин "манд" ("просьба"),
и т.д. и пр.

А Вы говорите...
Subscribe

  • Кроме России кормить ВСУ некому

    «Северный поток – 2» отключит Украину от поставок газа, а значит, «отключит» нас как минимум от 3 миллиардов долларов в год... Нам нечем будет…

  • Общественное здоровье

    Из разговоров в Фейсбуке о 90-х годах. Некто мне написал, что глубокое общественное нездоровье тогда несомненно имело место, но свободы было больше…

  • Хиросима

    У меня вот какой вопрос возник в ходе предыдущих обсуждений. Судя по всему, основным оправданием бомбежек Хиросимы и Нагасаки была необходимость…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic
  • 4 comments